

18+
R
Грозовой перевал
2026США, Великобританиядрама, мелодрама2 ч 10 мин
6.5
КиноПоиск · 79K голосов
6.2
IMDb · 46K голосов
6.0
Критики
Они любят друг друга, но не могут быть вместе. Марго Робби и Джейкоб Элорди в экранизации культового романа
Описание
Небогатый землевладелец, живущий на севере Англии в ветшающем поместье Грозовой перевал, однажды подбирает бездомного мальчика и приводит домой. Дочь хозяина Кэтрин называет его Хитклифф, и дети становятся неразлучны. Через несколько лет, когда отец окончательно спускает все деньги, а Кэтрин настаёт пора выходить замуж, девушка хватается за единственный подходящий, по её мнению, вариант — молодого нувориша, который поселился неподалёку. Влюблённый в неё Хитклифф в отчаянии покидает Грозовой перевал, чтобы через несколько лет вернуться в качестве состоятельного господина.
Кадры
В ролях
Съёмочная группа
Знаете ли вы, что…
Факт
Съёмочный период фильма — с января по апрель 2025 года.
Факт
Марго Робби снималась в фильме через три месяца после родов.
Факт
В оформлении спальни Кэтрин, которую сыграла Марго Робби, художник фильма Сьюзи Дейвис использовала увеличенное изображение кожи актрисы. Она «поиграла» с фотографиями, подчеркнула вены и поэкспериментировала с насыщенными цветами и фильтрами.
Информация
- Премьера
- 2026
- Производство
- США, Великобритания
- Жанр
- драма, мелодрама
- Длительность
- 2 ч 10 мин
Рецензии 48
−
critique
10 мая 2026
3
Книга была лучше или это неважно?
Экранизация 'Грозового перевала' за авторством Эмиральды Феннел на мой взгляд все же не удалась. Режиссерка сделала слишком сильный упор на визуальную составляющую, оставив выхолощенным содержание. По сути фильм представляет собой выжимку одной сюжетной ветки книги, сосредоточившись на отношениях Хитклифа и Кэтрин. Остальные же элементы романа пошли под нож, причём весьма значительно. От исходного текста осталась сильно сокращенная первая половина. Открывающая сцена давала надежду на то, что как минимум пласт религиозного смысла будет играть важную роль в фильме (хоть это и было смазано жесткостью и эротизмом, которые привнесла Феннел), но в итоге от него ничего не осталось. Джозеф из основного транслятора религиозных идей в романе стал второстепенным и блеклым персонажем в фильме. То же самое можно сказать и про других второстепенных героев таких как Нелли, которой изменили как внешность, так и характер притом непонятно зачем. Я понимаю, фильм это самостоятельное произведение, а его автор имеет право на расстановку акцентов и интерпретацию, но интерпретация ограничивается самим текстом. Фильм носит название 'Грозовой перевал', он не просто им вдохновлён или существует по мотивам, он позиционируется как экранизация, пускай и вольная. Это накладывает свои ограничения на художника, которому стоит определиться: хочет он создать свое произведение вдохновившись этим или перенести на экран чужую работу. Как мне кажется автор данной картины до конца так и не понял чего он хочет. Создаётся ощущение, что Феннел небрежно прочла книгу Бронте, взяла полюбившихся героев и сделала на основе этого эротический фанфик в духе тропов 'от ненависти до любви'. Создать органичное, внутренне непротиворечивое и наполненное смыслом произведение у нее не вышло. Хотя у меня закрадываются сомнения было ли у нее вообще такое желание. Фильм скорее поверхностный. Я думал сведение истории к одной линии поможет глубже раскрыть отношения и конфликт между главными героями, но нет. В любовь между Хитклифом и Кэтрин не особо веришь (хотя сцены секса как бы должны нас убедить в искренности их чувств). Вернее, это раскрывается в большей степени под конец, но и то в виде 'слезовыжималки'. И это наиболее удивительно при значительном хронометраже: фильм идёт два часа, но событий за это время произошло не так уж много из-за чего создаётся ощущение пустоты. Иронично не правда ли? На вышеупомянутое плохо играет и неудачный каст. За исключением Джейкоба Элорди, который идеально подошёл на роль Хитклифа, и пожалуй мистера Эрншо остальные актеры подобраны не очень удачно как по мне. Сложно поверить в Кэтрин-Марго Робби, которая должна быть возрастом с Хитклифа-Элорди, но выглядит явно старше. Так ещё и когда вспоминаешь, что она играла знойную красотку больше десяти лет назад в 'Волке с Уолл-стрит' иллюзия молодости её героини разрушается окончательно. Конечно, здесь напрашивается и сравнение с книгой. Я не против чтобы автор как-то по своему интерпретировал текст вплоть до совершенно коренных изменений, но только когда это уместно. Вот зачем например на роль Нелли взяли актрису азиатского происхождения? Это как-то играет в сюжете? Нет. Зачем в толпе зевак на городской площади есть чернокожие? Есть же 'Бриджертоны' или 'Трагедия Макбета' с Дензелом Вашингтоном как референсы. Там это уместная стилизация, а здесь это выглядит как просчёт, который не работает на логику повествования. Фильм будто балансирует на грани диснеевской сказки и 'Бедных несчастных' Лантимоса, так и не сумев определиться чем хочет быть. В результате всё кажется не органичным. Даже костюмы и декорации за которые хвалили экранизацию (они и вправду хороши) следуют этой логике. Почему в одном случае у нас Хитклиф и сторонние локации выглядят в духе реализма, а Кэтрин, поместье 'Дрозды' (или 'Скворцы') и 'Грозовой перевал' как из 'Алисы в стране чудес'. Тоже самое и с атмосферой. Сразу напрашиваются ассоциации с 'Багровым пиком', где как по мне отлично передана готическая атмосфера произведения Бронте. Вообще режиссерке стоило взять за референс творчество Дель Торо, а не Лантимоса. Так получилось бы уместить сказочность и мрачность/готичность в одном произведении. В общем экранизация скорее неудачная. Не потому что не следует тексту оригинала (хотя порой это действительно идёт в ущерб повествованию), а потому что как самостоятельное произведение фильм не получился. Это напоминает предыдущую работу режиссерки 'Солтберн', который визуально хорош, но содержательно пустой. Фильм получился стильный и визуально насыщенной этого у него не отнять, но за красивым фасадом скрывается отсутствием глубоких смыслов и банальная история. А жаль, ведь роман Бронте на самом деле сложное и многоуровневое произведение, что стал сенсаций в своё время. Да и до сих пор он занимает место одной из главных книг мировой литературы. Пожалуй для меня это и самое обидное, не авторское видение, а серьезное упрощение, что привело к тривиальности. Зачем мне смотреть очередную мелодраму? Но к сожалению, из всех сложных перипетий, недосказанностей и смыслов мы получили простенькую историю любви в красивой обёртке. Убери название и имена героев, и от 'Грозового перевала' ничего не останется.
−
March Girl
27 апр 2026
9 1
Не все золото, что блестит
Новый «Грозовой Перевал» Сходили мы на новую экранизацию «Грозового Перевала». Ну что сказать, в первую очередь - это, конечно, не экранизация. Это современное вольное толкование любовной истории Кэтрин и Хитклиффа, причем с весьма сомнительной реализацией. Но обо всем по порядку. Прежде чем запрячь колесницу сарказма, оговорюсь - я огромный фанат творчества Эмили Бронте и «Грозовой перевал» - чуть ли не моя самая любимая книга («Джейн Эйр» в этой гонке опережает её буквально на миллиметр). При этом я очень старалась не быть снобом при просмотре фильма и не вонять «классика - святое» и прочее и прочее. Но получилось, что получилось. Актеры. Неоднозначный выбор актрисы на роль Кэтрин, но местами у Марго Робби недурно получилось передать стервозность своего персонажа. Страстность и мстительность, внутренние метания и глубину её чувства к Хитклиффу - пожалуй, нет. Сам же Хитклифф в первой части фильма ну очень уж положительный. Эдакий добрый страдалец, готовый жертвовать всем и вся. Не было в нем и намека на тот темный огонек, который должен быть в этом герое. (Самый кринж - это Изабелла, простите, но что это вообще было?) Сюжет. Вот это самый большой провал, как по мне. Близости к оригиналу нет никакой - добрую половину просто выкинули. И брата у Кэтрин нет, и линию детей решили не раскрывать. Но ладно, если б это было оправдано. Но нет. Ради чего? Беганья по пустоши, кадрам с развевающейся фатой? Или сценой с лошадиной уздечкой? (Окей, может, было проведено какое-то исследование о БДСМ-предпочтениях слуг в 19 веке, но я сильно сомневаюсь). Проблема этого фильма в том, что за основу было взято серьезное произведение, смысл которого гораздо глубже «хочу быть богатой, но Хитклиффа тоже хочу, а не получу, так замучаю, ах нет, он тоже умеет быть стервой, ну тогда я умру!» В нем нет смысла, нет истории, как таковой. Ощущение, будто кто-то прочитал книгу, потом послушал музыку, шлифанул просмотром порно и вот потом ему приснилось это нечто с рандомно вкинутыми цитатами из оригинальной истории. Фильм больше похож не на фильм, а на склейку разных клипов, причем с претензией на авангардизм. Только не все золото, что блестит, или красивая картинка не синоним глубины смысла. P.S. Но вы гляньте на досуге, вдруг я не права (только если вы не ярый любитель и почитатель классики, который не приемлет экспериментов, иногда неудачных, и воспринимает их как личное оскорбление - в таком случае вас вынесут с инфарктом из кинозала) 6 из 10
Похожие ленты











