Моби Дик
12+

Моби Дик

1956СШАдрама, приключения1 ч 56 мин
7.3
КиноПоиск · 2.8K голосов
7.3
IMDb · 24K голосов
7.2
Критики
Описание

Молодой человек Измаил уходит в плавание матросом на китобойном судне «Пекод». Вскоре после отплытия из порта выясняется, что рейс «Пекода» совсем не похож на обычные китобойные рейсы. Капитан корабля Ахаб некогда потерял ногу в схватке с белым китом Моби Диком и теперь вышел в море, чтобы отыскать чудовище и дать ему ответный бой. Он объявляет команде, что намерен преследовать белого кита, и ничто не заставит его отказаться от погони.

Знаете ли вы, что…
Факт
Для сцен с Моби Диком были сооружены две 25-метровые модели со стальным каркасом и резиновой оболочкой. Обе модели стоимостью приблизительно $30 000 каждая были утеряны в море во время съёмок. Для съёмок на Канарских островах авторам фильма пришлось заказывать третью. В какой-то момент съёмок удерживавший модель на месте трос оборвался, и она стала уплывать в море вместе с находившимся на ней Грегори Пеком (1916-2003).
Факт
Когда Старбек заходит в каюту капитана и говорит, что тому пора поспать, Ахав отвечает, что койка — это его гроб. Матросы спали в гамаках, в которых их и хоронили, как в саванах. У офицеров были койки, напоминавшие ящики. В случае смерти их так же клали в койку, в которой тело и сбрасывали за борт.
Факт
Крупнейшая в мире сеть кафе Starbucks позаимствовала название у Старбека, первого помощника капитана китобойного судна «Пекод».
Информация
Премьера
1956
Производство
США
Жанр
драма, приключения
Длительность
1 ч 56 мин
Бюджет
USD4.5 млн
Сборы в мире
USD10.4 млн
IMDb
tt0049513
Рецензии 6
~
Obitatel_podvalov
10 авг 2017
3 11

Пек - джентельмен, а не Ахав

Фильм интересный. Если о сильных сторонах, то удались сцены погони за китом, особенно первая - дух захватывает! Хороши проповедь отца Мэппла в исполнении Уэллса и сцена гибели Ахава. Удачный подбор актёров: убедительными получились новичок Измаил, весельчак Стабб, рассудительный храбрец Старбек. Слабое звено - исполнитель роли Ахава: Грегори Пеку она не очень к лицу, или он ей. Капитан 'Пекода' в книге Мелвилла вызывает трепет и страх, а аристократичный Пек, даже с басом и бородой, в лучшем случае привлекает интерес. Этого мало. Комично смотрится в его исполнении ритуал, скрепляющих китобойное братство (ром в гарпуны), комично смотрится его последняя погоня за белым китом. Вспоминается классическое 'не верю'. P.S. Важное достоинство фильма - прямые цитаты из романа, например в начале.
+
Enjia
17 апр 2016
11 2

Безумец и кашалот

Именно этих двоих я вспоминаю прежде всего (что естественно само по себе, но обусловлено и самим фильмом). Грегори Пек, хотя и искусственно состаренный, всё-таки не приблизился к возрасту капитана 'Пекода', да это и не требовалось. На мой взгляд, он идеально передал суть Ахава: сознательное удаление от реальности, обрывание связей с ней, безразличие к судьбам зависящих от него людей и концентрация всех душевных и интеллектуальных сил для выполнения одной-единственной задачи, изначально противоестественной и недостойной. Но почему же недостойной? Кит покалечил Ахава, и разве Ахав не мог желать отмщения? В конце концов, мало ли на свете было случаев, когда животное, причинившее человеку вред, настигали и убивали? Вероятно, самым недопустимым был его слепой фанатизм, практически лишивший Ахава способности к сопереживанию, раскаянию, сочувствию. А если иногда и просыпалось в нём что-то незамутнённо-человеческое, то и эти порывы он подчинял своей беспощадной воле, не следовал им. Его жестоко задела безмолвная, страшная в своей обыденности несправедливость природы, а в Белом ките он увидел воплощение зла и возомнил себя тем, кто сможет уязвить это зло. В своём заблуждении он бросил вызов вечным материям и почти перестал различать Бога и Дьявола. Словом, рассудок Ахава был тяжело угнетён, и Грегори Пек (возвращаясь к фильму) сыграл именно это укоренившееся, бесповоротное безумие всё ещё могучего и властного человека, чей магнетизм воздействует даже на разношёрстную, видавшую виды команду корабля. Он вызывает страх и в то же время жалость. В нём есть что-то демоническое и одновременно трогательное. Под стать Ахаву и Моби Дик. Я немного читала о творческих неурядицах и разногласиях с режиссёром Рэя Брэдбери, написавшего сценарий к фильму. Но, признаться, не ожидала увидеть здесь кашалота, не просто обозначенного фонтанами воды, или кончиком хвоста, или невнятной рассекающей волны спиной, а вполне себе отчётливого, громадного, настоящего Белого кита. Кем был он на самом деле? Орудием возмездия, или посланником тьмы, или обыкновенным зверем? Прелесть в том, что нельзя однозначно ответить на этот вопрос, потому что в романе он выступил и как зло, и как возмездие - но наиболее разумным, по-моему, было бы всё же предполагать третье. Моби Дик не стремился убивать людей. Люди сами преследовали его и расплачивались за собственные деяния. Китобойный промысел был причиной истребления многих редких видов. Да, человеку были необходимы ценные продукты и вещества, добывавшиеся из китов. Для торговли ли, для жизни ли - но тут уж всё было по-честному. Люди убивали китов, а загнанные киты порой убивали людей. И только Ахав решил нарушить этот установленный порядок. Словом, Моби Дик был безжалостен, но не более, чем его соперник. И, повторюсь, зрелище охоты на него производит впечатление, несмотря на возраст фильма и, казалось бы, скудные изобразительные средства середины прошлого века. Что касается прочих героев, мне понравилась трактовка образа Квикега. Конечно, в книге он был не настолько стар, но его степенность, основательность, преданность другу переданы очень верно, как и иной склад мышления, почти не искажённый влиянием цивилизации. Старбек чем-то напоминал мне старпома из 'Полосатого рейса', и это сбивало. Думаю, Старбек получился слишком уж осторожным, но не по причине философского подхода к жизни, к смерти, к риску, а по причинам более прозаическим и эгоистическим. Может быть, теперь я поменяла бы своё мнение, но при просмотре он не показался мне уверенным и прочно стоящим на ногах человеком. Фласк остался практически не у дел, а вот Стабб с его разбитным дерзким характером вышел очень здорово. К сожалению, мало что можно сказать о Пипе, хотя и в книге о нём сказано не так уж много. Фильм довольно компактный, и не везде сценарий его следовал за первоисточником. Где-то это было оправдано, где-то лишало фильм возможной глубины. Например, очень удачно была снята сцена в часовне, намекающая на будущие события. Но зато были убраны практически все встречи 'Пекода' с другими кораблями. И если некоторые из них можно считать проходными, то встреча с весёлым 'Холостяком' была очень показательной - она не только демонстрировала трагически разные судьбы разных промысловых кораблей (а беря шире - людей вообще), но как бы символизировала окончательное обращение Ахава к темноте, его отречение от суши, от земной жизни. Ведь не случайно он долго провожал взглядом этот корабль. Кроме того, Брэдбери немного изменил нюансы концовки, поместив Ахава на место его 'тени' Федаллы. Что, в общем-то, даже сделало прозрачнее смысл, а выглядела сцена не менее жутко. Я немного не поняла, зачем заняла экранное время сцена с лёгким помешательством команды от безветрия и безделья (незаслуженно досталось Квикегу, опять же), но в целом сценарий мне понравился. Огромную историю он вместил в каких-то сто с лишним минут. При этом действие разворачивалось поступательно, без лихорадочной спешки и комкания эпизодов. Немалое внимание в нём уделяется морским песням, прекрасно передающим атмосферу и колорит времени. Если и хотелось бы изменить что-то в этой экранизации, то только частности. Посмотрим, чем могут похвастать более поздние версии.