
0+
Пигмалион
1938Великобританиямелодрама, комедия1 ч 36 мин
7.8
КиноПоиск · 3.5K голосов
7.7
IMDb · 10K голосов
9.0
Критики
Профессор дает уроки хороших манер уличной цветочнице. Первая экранизация великой пьесы Бернарда Шоу
Описание
История о превращении вульгарной цветочницы Элизы Дулиттл в изысканную светскую даму под чутким руководством профессора фонетики Генри Хиггинса и полковника Пикеринга.
Кадры
В ролях
Съёмочная группа
Знаете ли вы, что…
Факт
Сцены, в которой Элиза случайно глотает шарик во время урока культуры речи, в пьесе (1912) Бернарда Шоу (1856-1950), послужившей литературным первоисточником экранизации, не было. Во время репетиции этой сцены на лице актрисы Уэнди Хилдер (1912-2003) отразилась боль, она выплюнула шарики, которые держала во рту, и сказала: «Лесли, я один (шарик) проглотила», на что режиссёр Лесли Говард (1893-1943) мгновенно отреагировал словами: «Ничего страшного, у нас есть запасные». Этот случай немало повеселил съёмочную группу и других актёров, и эту ситуацию решили оставить в фильме при окончательном монтаже, а также вставили в музыкальную версию – фильм 1964 года «Моя прекрасная леди» Джорджа Кьюкора (1899-1983).
Информация
- Премьера
- 1938
- Производство
- Великобритания
- Жанр
- мелодрама, комедия
- Длительность
- 1 ч 36 мин
- Бюджет
- USD0.3 млн
- IMDb
- tt0030637
Рецензии 5
+
Сергей К.
13 дек 2020
12
Разница между нищей цветочницой и леди не в том как она себя ведет, а в том как с ней обходятся.
Многие знают, что английский писатель, драматург, автор всемирно известных метких фраз Бернард Шоу, был лауреатом нобелевской премии, но не многие знают, что он еще и обладатель «Оскара» за лучший сценарий. И этот сценарий к фильму, он написал по мотивам своей пьесы «Пигмалион», который вышел в прокат в 1938г. И если главного героя сыграл именитый к тому времени актер Лесли Ховард, то героиня – это дебют молодой, английской актрисы Венди Хиллер. И этот дебют был потрясающим! И как результат – номинация на «Оскар» за лучшую женскую роль. Как всегда главная идея любого литературного произведения выражена в одной небольшой фразе, так и здесь, просматривая фильм в оригинале (а как репетитор английского языка я практикую это), я вдруг осознал главную идею пьесы/фильма – и она заключена в монологе героини «.. О, мне не так важно, что ты ругаешься на меня, меня даже мало заденет, если ты поставишь мне синяк под глаз. Но я никогда не позволю игнорировать меня!!..» А почему героине так важно не быть проигнорированной? – Ответ кроется в монологе героя «..мне никто не нужен; у меня есть свой собственный Дух (искра Божья) и я просто делаю свое дело!..» А героиня, очень грамотно, не стесняясь использовать все доступные средства, растолковывает нашему «герою», что Дух-это все хорошо, но недостаточно, нужен союз Шивы-Шакти. Немного жаль, что начинаешь понимать такие вещи когда тебе ужо за полтос. PS. В, вообщем, неплохом переводе этого фильма, допущена критическая ошибка: когда героиня произносит главный монолог, фразовый глагол «passed over», перевели как «раздавить», а это не правильно, он переводиться как «игнорировать» («проследовать мимо» - дословно), а в этом вся суть; прошу учесть при просмотре.
+
Арсений П.
26 ноя 2019
9 1
Многим поклонникам пьеса Бернарда Шоу «Пигмалион» знакома по культовому мюзиклу с Одри Хепберн «Моя прекрасная леди», но мало кто знает, что за много лет до этого фильма на экраны была выпущена более ранняя одноименная экранизация без песен и плясок. В ней также повествуется история взаимоотношений циничного профессора фонетики Генри Хиггинса и его подопечной Элизы Дулиттл, которая благодаря усилиям профессора превратилась из провинциальной хабалки в настоящую леди. Синопсис Во время вечерней прогулки по Лондону профессор фонетики Генри Хиггинс встречает уличную цветочницу Элизу Дулиттл, не отличающуюся ни манерами достойными благовоспитанной девушки, ни грамотной членораздельно речью. Уверенный в своих способностях, Генри заключает пари со своим другом полковником Пиккерингом, что через полгода сможет превратить девушку из уличной торговки в настоящую герцогиню. Элиза, мечтающая о другой жизни, соглашается принять участие в этом эксперименте. Игра актеров Несмотря на то, что мне чаще довелось видеть «Мою прекрасную леди» и, как следствие, актеры, задействованные в том фильма, воспринимаются куда ближе, актерский состав «Пигмалиона» также оставил вполне благоприятные впечатления. Так, хотелось бы отметить Лесли Говарда в роли профессора Генри Хиггинса, убежденного холостяка, конченного циника и при этом талантливого профессора фонетики, в котором, несмотря на его чопорность, его творение сумело пробудить настоящие чувства. Также понравилось исполнение легенды британского кино Уэнди Хиллер, для которой роль Элизы Дулиттл стала дебютом в большом кино и которая сумела передать ту трансформацию, происходившую не только снаружи, но и внутри нее самой. Режиссура Режиссеры Энтони Эсквит и Лесли Говард сняли интеллектуальную комедию, отличающуюся не только оригинальным остроумным юмором, но также затронутыми глубокими острыми и социальными проблемами. С одной стороны, в фильме изобличается тема социальных низов, точнее того, что при усердном труде и личном желании можно достигнуть невиданных результатов, коих достигает Элиза. С другой, фильм явно насмехается над представителями «голубой крови», презрительно относящиеся ко всем низам и воспринимающих их как неодушевленный предмет, а посему порой при всех интеллектуальных навыках они морально и духовно ниже, как опустился Хиггинс в конце фильма, когда, несмотря на явные успехи Элизы, по-прежнему относился к ней как к недочеловеку, вследствие чего чуть не потерял ее навсегда. Сценарий Сюжет фильма практически целиком следует содержанию пьесу. По сюжету профессор фонетики Генри Хиггинс заключает пари со своим приятелем полковником Пикерингом, что через полгода сумеет преобразить уличную цветочницу Элизу Дулиттл, которую он случайно встречает во время очередных научных изысканий, в настоящую светскую леди. Элиза, не обладающая ни достойными манерами, ни грамотной речью, и при этом мечтающая устроиться на работу в настоящий цветочный магазин или устроиться горничной у приличных людей, понимает, для воплощения мечты ей самой необходимо измениться, и профессор Хиггинс ей может в этом помочь. Решив взять у него частные уроки, она и не предполагала, что ей предстоит переехать к нему, где в течение следующих шести месяцев ее будут муштровать, пока не превратят в настоящее творения искусства, как в свое время сделал Пигмалион со статуей Галатеи. Проблема лишь в том, что убежденный холостяк Хиггинс невольно влюбляется в свое творение, но боясь признаться в этом и в то же время потерять, упорно продолжает издеваться над даже тогда, когда Элиза уже этого не заслужила. Элиза, ставшая настоящей благовоспитанной леди и осознавшая свое место в этом мире, готова навсегда покинуть Хиггинс, хотя сама невольно в него влюбилась. Итог В целом «Пигмалион» - хорошая экранизация пьесы Бернарда Шоу, которая обладает своей собственной уникальной атмосферой остроумного юмора и глубокой философии. Хотя фильма получился более романтичным и жизнерадостным, чем первоисточник, это нисколько не усугубило общее впечатление от просмотра. 9 из 10
Похожие ленты












