Переводчик
18+

Переводчик

2013Россиядрама, военный
7.7
КиноПоиск · 30K голосов
6.8
IMDb · 52 голосов
Учитель химии становится переводчиком в фашистском штабе. Пронзительный мини-сериал о войне и героизме
Описание

Эта история о том, как обыкновенный негероический человек, становится героем. Преподаватель химии Андрей Петрович Стариков - по прозвищу «Чарли Чаплин» - живет с женой и матерью в старом доме-колодце, в котором, как в ковчеге, собрался пестрый интернационал: украинцы, русские, евреи, татары и армяне. Но приход немцев резко меняет их жизнь. Чтобы спасти своих близких, Чарли вынужден служить переводчиком в фашистском штабе.

Информация
Премьера
2013
Производство
Россия
Жанр
драма, военный
Рецензии 7
+
Savely G.
9 авг 2019
22 4

Хороший фильм про предателя.

Фильм очень хороший. Герой убедителен. Только сценаристы, которых в целом хвалят, очень уж смягчили коллизии фильма. Наш герой практически никого не предал. В расстрелах и допросах с пытками не участвовал. От имени немцев не уговаривал никого сдать соселей, командиров или адреса подпольщиков. Уж такой наш Чарли положительный, не испачкался в грязи, а наоборот, в тайне от всех карает полицаев мотоциклистов в немецкой форме, убивших соседского мальчика... Друзья, созрители, посетители, это сейчас не модно, но призываю — почитайте книги Василя Быкова. Посмотрите кино 'Иди и смотри' Климова, 'Проверки на дорогах'. Вот где драматургия. В хорошей рецензии прочитанной здесь я встретил мысль с которой не могу не согласиться — авторы фильма прошли по более простому пути, чем могли бы пройти, если бы хотели сделать шедевр. Побоялись сфальшивить? Они сделали просто хороший фильм, который надо смотреть. Надо сказать, что не ожидал от самого жанра недорогого 4-х серийного телефильма такого накала и качества сценария, режиссуры и актерской игры. Браво. А финал, который тут тоже ругают. Он не мог быть иным. Это мечта о справедливом возмездии героя. Только в реальной жизни его бы должны были пристрелить, как только он попытался бы достать сапожный нож. И вот это был бы реалистичный финал, как умирая герой смотрит на живых врагов и видится ему, как он их косит из автомата, взрывает гранатами и вражеские пули летят мимо. потому что так надо и нелюди эти должны не быть. Ни на этой земле, ни в этой жизни.
+
Татьяна Красовская
26 фев 2016
25 7

Герой поневоле

Мини-сериал 'Переводчик' забыть трудно. Он оставил в смятении и ручаюсь - на несколько десятков градусов снизил тот восторженно -романтический настрой, который царит везде перед Днем Победы. Почти уверена, что не по себе было всем, кто посмотрел фильм до конца. Но это чувство надо было пережить, и не желаю ни капельки. Не скрою и прошу не судить: для нашего поколения (дети восьмидесятых-девяностых) Великая Отечественная война - это красивая история. Эпические нотки навеяны песнями и старыми фильмами, а образ войны можно представить для нас в виде плаката с красивым солдатом, вдохновенно несущем красное знамя близкой победы...И потом особенно ценно, когда авторы нового (!) кино дают возможность познакомиться с этой войной 'в непринужденной неофициальной обстановке с глазу на глаз', то есть - без прикрас, и понять, что страшно было не только и не столько в эпицентре - на поле битвы или в штабе разведчиков, но и в обманчиво сохраненной повседневной размеренности. Герой фильма - провинциальный учитель химии Андрей Стариков, на свою беду хорошо владевший немецким языком. Он живет и трудится в оккупированном Таганроге и очень скоро получает от немцев предложение, отказ от которого равносилен самоубийству. Работая в штабе переводчиком, он на первый взгляд живет обычной жизнью: у него хорошая работа, но он отдал бы многое (но все-таки не жизнь!), чтобы от нее отказаться; у него неглупые и даже иногда в чем-то доброжелательные 'коллеги' - но они никогда не станут его единомышленниками; у него семья, в которой скоро предвидится пополнение - но он не знает, сколько ему суждено радоваться присутствию близких. Он пытается продолжать жить, как жил бы раньше - но война не терпит 'полутонов' и требует принять сторону либо черного, либо белого, рано или поздно, сразу же или предварительно подвергнув человека нешуточным испытаниям. И герой неизбежно становится героем. Но так ли красив его подвиг? Нет. Он полон отчаяния и безысходности. Герой просто выбрал 'белую сторону' любой ценой. Музыка к фильму может вызывать разные чувства. Но один факт - что она звучит свежо в памяти по прошествии почти двух лет - уже говорит о ее качестве. Алексей Айги работает не в очень привычном стиле, в чем-то напоминающем музыку британца Майкла Наймана. Наверное. можно назвать ее авангардной, но с богатыми ассоциациями с классикой, джазом и популярными мотивами в кино. Музыка к 'Переводчику' очень хорошо передает настроение фильма и характер героя - его наивность и искренность. Робкая попытка легкой музыки перейти в марш - как будто подтверждение тому. что война - не для главного героя, он участвует в ней, не имея другого выхода, но его попытки - трагично-нелепы. В целом, авторы фильма справились с задачей - они заставили зрители прожить всю историю, прочувствовать каждый момент. Поистине, настоящий эффект '3Д' безо всяких технологий! Поэтому, как непрофессиональный ценитель, ставлю безоговорочные 10 из 10
© 2026 episod.club