
6+
PG
Ходячий замок
2004Япониямелодрама, приключения, фэнтези1 ч 59 мин
8.3
КиноПоиск · 535K голосов
8.2
IMDb · 508K голосов
7.7
Критики
Злая колдунья превращает юную Софи в старушку. Волшебная сказка о силе любви по мотивам книги Дианы Уинн Джонс
Описание
Злая ведьма заточила 18-летнюю Софи в тело старухи. Девушка-бабушка бежит из города куда глаза глядят и встречает удивительный дом на ножках, где знакомится с могущественным волшебником Хаулом и демоном Кальцифером. Кальцифер должен служить Хаулу по договору, условия которого он не может разглашать. Девушка и демон решают помочь друг другу избавиться от злых чар.
Кадры
В ролях
Съёмочная группа
Информация
- Премьера
- 2004
- Производство
- Япония
- Жанр
- мелодрама, приключения, фэнтези, мультфильм, аниме
- Длительность
- 1 ч 59 мин
- IMDb
- tt0347149
Рецензии 228
+
Анастасия
28 июн 2025
14
?Я так долго убегал, но теперь у меня есть кого защищать. Это ты?
Аниме, пронизанное трогательной историей любви и чувств, прошедших через испытания, чтобы обрести долгожданное счастье. Испытания проходит каждый персонаж в той или иной степени. Но основной акцент сделаю на главных героях. Хаул - молодей человек, заключивший сделку с демоном, отдавший свое сердце взамен магической силе. Софи - скромная шляпница, 'серый мышонок', на которую были наложены чары и превратившие её в старуху. Закрытая внутри, Софи не видела и не хотела видеть перспективы в светлое будущее.. ей было достаточно того, что она и так имеет - место, которым дорожил её отец: шляпная лавка. Юной Софи приходится бороться с собой и собственными чувствами. Лишь полностью раскрывшись, она освобождается от заклинания, наложенным ведьмой Пустоши. Мы видим, как Софи несколько раз возвращается в свой истинный облик, когда открывает свое сердце и душу, но тут же превращается в старуху, когда закрывается от собственных чувств. Хаул борется за собственную жизнь и право существовать. Наконец он обретает смысл своего существования - защита Софи. До этого он просто жил собственными прихотями, тратя всё время на себя и свои физические потребности, избегая ответственности. Их знакомство, а после и их взаимоотношения спасают их обоих от прошлой, бессмысленной жизни. Друг в друге они обретают этот смысл и готовы жертвовать собой ради другого, бороться с собственным 'я', чтобы измениться. Любовь, загоревшаяся между персонажами, дает надежду на счастливое будущее, ради которого они готовы стараться и переступать через собственные страхи... 9 из 10
+
Роман А.
2 дек 2024
126 5
Шедевр, неправильно интерпретируемый в нашей лесополосе
Данное аниме Хаяо Миядзаки, как и многие его работы неверно интерпретируется теми, кто в нашей лесополосе назначил себя экспертами по кино в общем и творчеству Миядзаки в частности. В данном случае имеется как минимум 2 искажающих фактора: Непонятно откуда взявшееся «общеизвестное» мнение о том, что Миядзаки рисует свои шедевры без сценария. Это утверждение подразумевает, что история создается по принципу «как получится» в процессе раскадровки, однако это в корне неверное заблуждение. Миядзаки большой профессионал как анимации, так и в сценаристике, поэтому он может как писать сценарии (согласно Кинопоиск их у него 36 фильмов), так и рисовать аниме по чужим сценариями. Обратите внимание что на 2024г у него 29 режиссерских работ и у многих из них есть соавторы. То же, что «эксперты» называют «рисование без сценария» является совмещением адаптации истории под формат сценария со следующим обязательным шагом - раскадровкой. Из вышесказанного следует, что у этого аниме, как и у всех других авторства Миедзаки есть хорошо прописанный сюжет, который ускользает от, скажем так, европейского зрителя, по причине базовой несовместимости европейской и японской ментальностей. Эта самая несовместимость в данном случае усугубляется еще и тем, что действие аниме разворачивается в декорациях Европы начала XX века, из-за чего у европейского зрителя складывается ощущение, что и структура сюжета тут должна быть европейская, но это не так. В «европейских» декорациях Миедзаки рассказывает японскую историю, в которой демоны, проклятия и базовая философия неправильно трактуются в нашей лесополосе. Первое что неверно трактуется – это проклятие главной героини. Все почему-то утверждают, что ведьма ее сделала старухой, что было бы ок для европейской сказки, однако на самом деле проклятие работает «по-японски». Оно приводит внешний вид героини в соответствие с тем, как она сама себя ощущает (поэтому в частности оно не работает во сне). Второе неверное трактованные – это отношения главной героини с волшебником Хаулом. Опять же, если совсем на пальцах – Миедзаки строит историю так, как она позже будет рассказана в «Загадочная история Бенджамина Баттона» (2008), где герои стартанув с полюсов плавно двигаются к друг-другу, с той разницей, что в данном случае встретившись они уже не расходятся. В этой части «проклятие» Хаула по смысловой нагрузке ничем особо не отличается от проклятия главной героини (как чувствуешь, так и выглядишь). Третий принципиальный нюанс - у японцев всё потустороннее должно иметь смысл или оно исчезает и то, что у нас трактуется как «сделка с демоном» на самом деле является актом гуманизма. Тут без спойлеров скажу так – если бы такой «сделки» не было, то упавший «демон» не обретя смысл существования исчез. Если смотреть аниме учитывая вышесказанное и воспринимать его как историю, работающую на японской философии в европейских декорациях, то оно обретает вполне себе конкретный глубинный смысл и как все работы Миедзаки, на родине отлично воспринимаются взрослыми зрителями именно по тому, что за внешним «детским» слоем оно содержит проработанную, умную и глубокую историю. 10 из 10










