
18+
Белая гвардия
2012Россиядрама, военный
7.6
КиноПоиск · 28K голосов
6.0
IMDb · 341 голосов
Гражданская война через призму истории семьи Турбиных. Масштабная экранизация первого романа Михаила Булгакова
Описание
Действие происходит в Киеве, зимой 1918-го года. Тихая, интеллигентная семья Турбиных становится свидетельницей и участницей страшных событий кровавого 1918-го года. Главные герои - старший брат Алексей, сестра Елена, младший Николка и их друзья Мышлаевский, Карась и Шервинский - вовлечены в круговорот военных и политических событий. Их личные драмы разворачиваются на фоне трагедии всей страны - из Киева уходят немцы, оккупировавшие Украину, и его захватывают войска Петлюры.
В ролях
Съёмочная группа
Информация
- Премьера
- 2012
- Производство
- Россия
- Жанр
- драма, военный
- IMDb
- tt2301120
Рецензии 30
−
Magnifique Juliette
19 мая 2020
21 21
Искусство по-прежнему в большом долгу
Экранизировать трудно. Особенно классиков. Тем более Булгакова. Но взялся за гуж - не говори, что не дюж. Что же мы видим на примере данной гужевой повозки, запряженной тройкой удалой - Хабенским, Пореченковым, и... позвольте, а кто же третий? Пожалуй, все же двойкой запряжена. Да, двойкой. Ах, господин Снежкин, по себе ли вы тяжесть взяли? Куда уж двум тяжеловесам российского кинематографа вытянуть на себе всю бездарность этого самого кинематографа. Стремясь экранизировать подробно, не пропуская ничего, ни единой реплики - режиссер загнал повествование в унылые комнаты за кремовыми шторами, где оно и улеглось тонким слоем пыли. Скучно, господа. А еще фальшиво. Если Хабенский и Пореченков играют, как привыкли (хотя последний годится на роль Мышлаевского так же, как Лановой на роль Ноздрева), то ни одной - подчеркиваю красным карандашом - ни одной актрисы, убедительно сыгравшей в фильме, попросту нет. Итак, ladies first! Елена рыжая. Странное представление у Ксении Раппопорт, как сестра встречает младшего брата, чудом избежавшего смерти. Когда вокруг 'катастрофа, Петлюра Город взял' - она открывает дверь и смотрит на младшего, как на дохлого таракана. Чего, мол, приперся. Алексей вернулся? - Нет (через губу). Это что за игра? Что за истеричность в первой серии, когда замороженный поручик Мышлаевский говорит свое 'Позволь, Лена, ночевать, не дойду домой' - в ответ Елена, закатывая глаза, с досадой 'Господи, ну конечно!' и не хватало еще и ногой топнуть. Елена у Ксении - не золотая, а самая настоящая мещанка, дурно воспитанная и к тому же без всякой выдержки. Все ее реакции на происходящее и проявления эмоций уродливы и неуместны, вызывают поначалу недоумение, а затем и раздражение. Просчет с актрисой на главную женскую роль. И судя по тому, что я видела в исполнении Раппопорт в других картинах - дело в банальной бездарности. Анюта. Ну тут просто швах. Где, в какой параллельной реальности горничная позволяет себе в ответ на просьбу хозяйки заорать на нее и бросить сковородку из рук? Это у Булгакова так было описано? Опустите мне веки. Еще одна бездарность. Ванда. Это каким же образом на роль жилистой, с кривым станом и желтыми волосами, скупой, прижимистой и подловатой Ванды попала няшная и хорошенькая, в меру упитанная Евгения Добровольская? Мать Най-Турса. Из уважения к возрасту Ирины Константиновны скажу только, что воплотить образ мерзкой деспотичной старухи, третирующей всех вокруг и боготворящей исключительно своего сына (вы все вокруг - челядь и можете провалиться, но только суп разогрейте сначала) у нее получилось блестяще. Мне постоянно хотелось ее удавить. Хотя я поторопилась, сказав 'ни одной'. Две актрисы в БГ мне понравились. 1 - та, что эпизодически сыграла Явдоху (к сожалению, не нашла ее имени в титрах). и 2 - Екатерина Вилкова, сыгравшая Юлию Рейсс. Она была убедительна. А теперь о мужчинах. Алексей Турбин. Я люблю Хабенского. И вот хочется придраться, так как Булгакова боготворю, но не знаю, к чему. Он хорошо попал в эту роль. Мышлаевский. Ну, Пореченков здесь попытался сыграть агента национальной безопасности сто лет назад, и получилась чепуха. Потому что он в этой роли выглядит именно так. Най-Турс. Прекрасная работа Серебрякова. Аплодирую стоя. Полковник Малышев, роль небольшая, но прекрасно сыгранная Гуськовым. Тальберг. Неплохо, но мало. Роль такая. Тем не менее достоверно. Гетман Скоропадский. Внешне в точку, остальное какая-то оперетка. Что это за пассаж с секретаршей 'по-собачьи, сударыня, по-собачьи'? Как-то неуместно и не по-офицерски. Карась. Стопроцентное попадание, браво, Стычкин! Шервинский. Нуу, Дятлов, он и есть Дятлов. Будем честны. Его берут в фильмы, чтобы он в них пел своим баритоном. В общем и целом ему удался Шервинский. Николка. Мам-пап есть? Мам-пап есть. Вопросов нет. Лариосик. В меру уродлив, канон. Василиса тоже каноничен. Шполянский. Если многоуважаемый Федор Б. считает, что паузы между словами сделают образ его героя более ярким и резким, то нет, эффект получился обратный. Хотелось потрясти его, чтобы слова выходили без запинки. Русаков. Увы и ах, все было не так у Булгакова, и где вы, г-н Снежкин, понабрали эту отсебятину, остается только догадываться. Козырь-Лешко. Вот тут и хочется похвалить Сергея Гармаша, но не получается. Уж больно картонным злодеем вышел у него этот сичевой полковник, как он рычал и пыхтел в ухо бедному Турбину, когда тот ему 'перевязочку' делал. Кстати о линии с полковником Лешко и Турбиным. Конечно, у Булгакова описано это в рассказе 'Я убил', но зачем было это пихать в БГ, не ясно. Чтобы взбодрить растянутое повествование, разве что. 5 из 10
+
sergkosser
26 фев 2020
112 8
Две большие разницы Турбиных
Посмотрел я этот сериал, а вообще-то даже не сериал, а многосерийный фильм «Белая гвардия» (2012г.), состоящий из четырех фильмов, и скажу, что в целом он мне понравился. Несомненно, я читал, как и многие, Булгаковскую «Белую гвардию», смотрел фильм «Дни Турбиных», снятый Басовым в 1976 году, но давайте здесь говорить именно о картине «Белая гвардия», хотя, честно говоря, так и тянет на сравнение. Но все-таки, для понимания момента, и это самое главное, надо уяснить для себя, что роман Михаила Булгакова «Белая гвардия» и его же пьеса «Дни Турбиных» это далеко не близнецы-братья. Это «две большие разницы», как говорят в Одессе. Во-первых, главный герой – Алексей Турбин. В романе он – врач, мягкий человек, даже «тряпка», а в пьесе он – волевой человек, полковник. Отсюда и надо отталкиваться, поскольку это все-таки роль, которая дает основной посыл сюжету. И отсюда же и возникшая любовная линия главного героя «Белой гвардии», которую нельзя было представить в «Днях Турбиных». Во-вторых, в романе намного больше действующих лиц и событий, что диктуется нормами жанра, это и понятно. Поэтому, в романе есть возможность шире раскрыть тему, нежели в пьесе. Точнее – пьеса, это уже съежившийся роман. И именно потому, как мне кажется, Булгаков наделил Алексея Турбина в пьесе должностью командира дивизиона и участью Най-Турса, соединив трех героев в одном, а в «Белой гвардии», при наличии возможности широты раскрытия темы, очень хорошо показан каждый из этих действующих лиц отдельно. В-третьих, разное поведение героев. Сравните, например, роль Лариосика в пьесе и фильме. В пьесе эта роль, несомненно, более глубокая. Этим и вызвано появление Лариосика почти с начала «Дней Турбиных», в отличие от «Белой гвардии». Или внезапное «покраснение» Мышлаевского в конце пьесы, когда он говорит, что готов пойти к большевикам, а в «Белой гвардии» стремится на Дон продолжать белое движение. (А вот тут не надо забывать в какое время была поставлена пьеса, и понимать, что Булгакову пришлось пойти на какие-то уступки.) Но в «Белой гвардии» появляются новые линии по сравнению с «Днями Турбиных», например смерть Най-Турса, любовь Николки к его сестре или появление такого героя, как петлюровский полковник Козырь-Лешко. Конечно же, все это - вышеперечисленное, с множеством других отличий не позволяет назвать эти два фильма ни в коей мере одинаковыми. Фильм «Дни Турбиных» давно стал классикой советского кинематографа, но «Белая гвардия» - это отнюдь не его слепок, а другой фильм - экранизация романа, но не пьесы. На мой взгляд, сравнивать 'Дни Турбиных' и 'Белую гвардию' некорректно (по крайней мере) и каждая экранизация по-своему хороша. Вряд ли стоит подробно говорить о сюжете фильма. В принципе, он практически одинаков и в «Белой гвардии» и «Днях Турбиных». Если в нескольких словах – это фильм о смутных днях в Киеве времен гражданской войны, когда меняется власть за властью, одни знамена и лозунги - на другие, и посреди этого хаоса есть «мир за кремовыми шторами» - квартира Турбиных и его обитатели – хозяева и гости, как слепок того, белогвардейского общества, что, словно обломок Российской империи попадает то под один, то под другой сапог очередного правителя. Но фон, на котором все это происходит – шире, событий больше и больше в связи с этим простор обозрения событий. Несколько слов об актерах. Не буду говорить много, перечислю тех, кто понравился и, кто нет. Больше всех понравились К.Хабенский., А.Серебряков, С. Гармаш, К.Раппопорт. И очень хорошо вписывается закадровый голос И.Кваши. Не понравились – Н.Ефремов и С.Брюн. Остальные – между первыми и вторыми. Не буду сравнивать актерские ансамбли «Белой гвардии» и «Дней Турбиных», здесь все неоднозначно, но вот эти две роли – Николка и Лариосик, на мой взгляд, в «Белой гвардии» сыграны значительно слабее, чем это было ранее. И в большей степени здесь сыграл отрицательную роль подбор актеров. А самый большой ляп с точки зрения подбора актеров – умирающая мать Турбиных, которую играет К.Кутепова. (Разница в возрасте Хабенского и Кутеповой всего 1 год!!!). То ли пожилые актрисы в нашем кинематографе закончились, то ли Кутеповой дали подзаработать. Еще несколько слов о правде изложения романа и истории в фильме «Белая гвардия». В фильме много того, чего нет в романе. Если уж так хочется дописать и додумать за автора романа, то надо так и писать в титрах – «по мотивам романа», но никак не «по роману». А то как-то нечестно получается, типа, Булгаков так написал. А Булгаков не показывал Скоропадского истериком, не делал из Козыря-Лешко конченную мразь. В романе он, пусть и петлюровский, но нормальный офицер, без закидонов. Теперь об исторической правде. В начале 1 серии звучит закадровый голос: 'Декабрь стремительно подходил к половине… 18-му году скоро конец… Что в это время происходило в Киеве, никакому описанию не поддается. Пока что можно сказать одно: по счету киевлян, у них уже было 18 переворотов'. Но все дело в том, что не было на тот момент 18 переворотов. Этот текст просто взят из очерка Булгакова 'Киев-город': «Пока что можно сказать одно: по счету киевлян у них было 18 переворотов. Некоторые из теплушечных мемуаристов насчитали их 12; я точно могу сообщить, что их было 14, причем 10 из них я лично пережил». Но все дело в том, что Булгаков писал обо всем периоде гражданской войны в целом, а никак не о 1917-1918 годах. На момент же подхода к Киеву Петлюры переворотов в городе было только пять: 1.Февральская революция сменила царя - власть взяло Временное правительство, 2.Далее - Центральная Рада, в октябре-ноябре 1917 года 3.Центральную Раду свергли большевики в январе 1918 г. 4.Большевиков выгнали немцы, вернув Центральную Раду, в марте 1918 года. 5. Ну, а Раду, при поддержке тех же немцев, сверг Скоропадский. Вот в этот момент к городу и подошел Петлюра! И, продолжая тему сценарных ляпов, голос говорит: 'Под конец года плотными серыми шеренгами в город вошли немцы… К власти пришел Павел Петрович Скоропадский'… Но немцы пришли в Киев не в конце 18-го года, а в его начале - в марте! А еще и петлюровцы в фильме входят в Киев совсем с другой стороны, через Днепр, хотя они вошли в него вообще с другой стороны. Ну, нельзя так, честное слово, обращаться с историей! Так у нас скоро в фильмах немцы из-за Урала нападать начнут. А в целом, как я уже сказал вначале, не смотря ни на что, фильм мне понравился! 8 из 10











