Мертвые души
0+

Мертвые души

1960СССРдрама, комедия1 ч 44 мин
7.3
КиноПоиск · 1.7K голосов
7.6
IMDb · 98 голосов
Описание

В уездный городок приезжает отставной чиновник Чичиков, задумавший экстравагантную финансовую аферу. Его странные действия по скупке «мертвых душ» вносят изрядное смущение в тихую жизнь российской провинции…

Знаете ли вы, что…
Факт
Фильм снят по первому тому одноименной поэмы Николая Гоголя.
Информация
Премьера
1960
Производство
СССР
Жанр
драма, комедия
Длительность
1 ч 44 мин
IMDb
tt0142678
Рецензии 4
~
Антон Дюжаков
16 апр 2020
4 2

Леонид Трауберг, куда ж несешься ты?

Любой уважающий себя русский читатель, даже тот кто и обходился без школьной программы, не мог не прочитать хоть одно произведение Николая Гоголя. Не только потому, что это классика в чистом виде, но и потому что в его книгах(как и у большинство авторов классической литературы) показывается Россия в её неизменном виде. 'Мертвые души'-отличный пример поэмы, которая показывает характер нации, не с проста её называют русской ''Одиссеей'. Да и то, по структуре она ею и является, потому что те книги, которые были написаны по принципу 'Одиссеи' не могут быть закончены, а если и закончены, то только лишь искусственно. Поэма, также как и фильм Леонида Трауберга, рассказывает об отставном чиновнике Чичикове, который приезжает в уездный город N с целью купить 'мертвые души'. Скупив 'мертвые души', Чичиков таким образом надеется разбогатеть. По мере своего путешествия, он посещает местных помещиков: Манилова (русская вариация сирени, которая мечтает и заманивает любого странника), Коробочку (по своей стилистической манере, напоминает Цирцею), Ноздрева (один только факт чего стоит: он единственный кто не продал 'мертвые души', поэтому он идеально вписывается под образ русского Эола, который сбивает путников с пути ), Собакевича (русский Циклоп) и Плюшкина (единственный персонаж, чьм прототипом был Погодин и сам Гоголь). Вскоре Коробочка разоблачает его, и по стечению обстоятельств, в момент распространения этой правды, внезапно умирает прокурор. Ноздрёв сообщает Чичикову об его раскрытии, после чего он уезжает из города в неизвестном направлении. Естественно такую поэму сложно экранизировать досконально, поскольку киноверсия не только должна демонстрировать тонкий психологизм и точное изображение портретов и характеров персонажей, но и делать 'широкий охват', выражая не только точную атмосферу, но и идейную мысль автора, чтобы она грамотно была заложена в умах зрителя. Как говорится:'Дьявол кроется в деталях' так, как обстоят дела с экранизацией 1960 года? Если говорить про актеров, то Владимир Белокуров очень хорошо сыграл Чичикова, на его лице не просто отлично складывается образ, а умело проявляются основные качества его героя, он отлично ими дирижирует. Остальные же просто хороши, ничего более. Актеры запоминаются только в рамках своих образов, бегло идут по строкам поэмы. И в этом отношении практически весь фильм. Он показывает эскиз, макет произведения, от того всё в фильме кажется более театрализованным, нежели кинематографическим. Это и видно и в актерской игре, и в декорациях, и в костюмах. Но именно из за этой театрализации, наиболее хорошо иллюстрируется атмосфера. Атмосфера ощущается превосходно, и черно-белая пленка выделяет этот аспект, хотя возможно это просто заслуги самого произведения. Лично я считаю, что если и снимать фильм по мотивам какого-либо произведения, то оно должно полностью соответствовать с первоисточником (есть, правда, исключения, но это правило касается больше классических произведений). В случае с этим фильмов, очень много было отстранено значимых моментов произведения. Это и история самого Чичикова, и его приезд, и разные отступления вроде Собакевича, который ругает всякую власть на балу(хотя в оригинале, этот момент был когда Чичиков к нему приехал), и история капитана Копейкина и т.д. Поэтому фильм Леонида Трауберга не делает этот 'широкий охват'. По моему мнению, если вы хотите лучше ознакомиться с заложенной мыслью, то читайте само произведение. Если вы хотите ознакомиться в общих чертах с сюжетом, то посмотрите этот фильм, или уж просто прочтите краткое изложение.
~
Ig_N
19 фев 2015
12 4
Великая поэма Гоголя 'Мертвые души' - моя настольная книга. Я регулярно обращаюсь к ней, перечитывая, вспоминая цитаты, пересматривая экранизации и постановки. Каждый раз, даже не самые удачные работы, открывают для меня что-то новое, еще и еще углубляют смысл, вложенный Гоголем в свое бессмертное произведение более 170 лет назад. Если бы меня спросили, какую книжку я бы оставил на свете при том, что оставить можно всего лишь одну, я бы назвал 'МД', потому что в этом тексте есть, может быть, самое точное описание России и русских людей, не потерявшее, а напротив только приобретшее актуальность в наши дни. 'Мертвые души' дают возможность понять, почему мы, русские, на протяжении целых эпох ходим кругами, не претерпевая, как кажется, никакой принципиальной перемены. - Эх, русский народец! Не любит умирать своей смертью! Фильм Леонида Трауберга 1960 года нельзя в полном смысле этого слова назвать экранизацией поэмы Гоголя. Это, скорее, зарисовки на тему, причем очень театрализованные. Это касается всего - декораций, расставленных акцентов, гипертрофированной 'жирной' игры актеров, стремящейся к некоторому переигрыванию. Все это временами грозит скатиться к какому-нибудь полусерьезному капустнику, но, к счастью, участь сия минует эту картину. К полновесным плюсам фильма можно отнести четко схваченную атмосферу современной Гоголю России, помноженную на замечательные костюмы и актерские работы, выполненные в духе традиционного русского театра и не искажающие первоисточника: Чичиков - делец и плут, Манилов - елей, Коробочка - тупоумие, Собакевич - медведь, Ноздрев - разбитной малый и проч. Здесь мы имеем дело со следованием старым добрым русским традициям, чего, например, в наши дни зачастую не хватает художникам. - Русь, куда ж несешься ты? дай ответ. Не дает ответа. Минусы же можно перечислять долго и въедливо, но проще сказать, что этому фильму сильно не достает объемности, широты, простора, стремительности. Не поспевает, образно говоря, это кино за гоголевской Русью-тройкой. Отсюда и все прочие минусы - и отсутствие акцентов на жизненно важных для понимания поэмы лирических местах, и пропуски значимых фрагментов, полнее раскрывающих характеристики персонажей. По актерам. Владимир Белокуров сыграл хорошо, пожалуй, даже ловко (важное качество для Чичикова), но у меня он все равно не очень вяжестся с литературным героем. Манилов (Юрий Леонидов), Ноздрев (Борис Ливанов), Коробочка (Анастасия Зуева) и Собакевич (Алексей Грибов) очень хороши. Плюшкин (Борис Петкер) не вполне удачен, по-моему. Дамы и прочие представители общества - хорошо. - Один там только и есть порядочный человек: прокурор; да и тот, если сказать правду, свинья. Словом, фильм этот смотреть можно, но опираться на него не стоит. Ежели книгу не хочется/не можется читать, то лучше, конечно, обратиться к экранизации 1984 года. 6 из 10
Похожие ленты
© 2026 episod.club