

6+
Ворота в небо
1984СССРдрама1 ч 29 мин
6.4
КиноПоиск · 600 голосов
5.8
IMDb · 22 голосов
Описание
Танковый корпус генерала Шубникова весной 1945 года был уже на подступах к Берлину. Отставшие тылы не обеспечивали регулярность подвоза горючего. Полковнику Лебеденко было поручено организовать базу горючесмазочных материалов в Химмельсфорте (в переводе — ворота в небо), где небольшой группе советских бойцов пришлось вступить в неравный бой с остатками вражеского танкового полка, пытавшегося прорваться через город.
В ролях
Съёмочная группа
Информация
- Премьера
- 1984
- Производство
- СССР
- Жанр
- драма
- Длительность
- 1 ч 29 мин
- IMDb
- tt0253913
Рецензии 1
+
FRIDMON
24 дек 2013
22 1
Небесные ворота
Этот фильм – логическое продолжение снятого тремя годами ранее «Корпуса генерала Шубникова». В какой-то мере их можно было бы считать дилогией, потому что режиссёр тот же - Дамир Вятич-Бережных, а также оба сценариста – Кирилл Рапопорт и Владимир Баскаков. Если фамилия Рапопорт у многих на слуху из-за целой плеяды замечательных фильмов, то о Владимире Евтихиановиче Баскакове известно не так много, хотя двумя заявленными фильмами его творческая биография не ограничивается. Взять хотя бы документальную ленту 'Маршал Рокоссовский. Жизнь и время', которая попала в список наиболее интересных документальных фильмов снятых в бывшем СССР в 1987г. Или тот факт, что Владимир Баскаков в течение 15 лет являлся директор Всесоюзного НИИ киноискусств. Всё это говорит о высоком уровне того продукта, к которому он прикасался. В полной мере сказанное относится и к «Воротам в небо». Фильм целиком выдержан в традициях качественного советского кино. Это касается не только режиссуры (как военному корреспонденту, Владимиру Баскакову есть, что рассказать зрителю), но и персонажей. А также задействованной на съёмках различной техники. Особую симпатию фильмы тех лет вызывают тем, что режиссёры очень внимательно относятся к деталям. Например, если в кадре появляется немецкий офицер, то он обязательно будет разговаривать на родном языке, а диктор с хорошей дикцией переводить его слова за кадром. Типажи тоже подбираются тщательно: немецкий генерал (истинный ариец) будет обязательно соответствовать «кайзеровскому эталону» - аскетичный невозмутимый блондин. Это создаёт общий позитивный настрой, а некоторое количество патетики этому нисколько не мешает, потому что на дворе 45 год, и советский солдат имеет на это полное право.











