
18+
G
Шинель
1959СССРдрама1 ч 15 мин
8.0
КиноПоиск · 6.7K голосов
7.3
IMDb · 381 голосов
Одинокий человек верит, что обновка сделает его счастливым. Ролан Быков в режиссерском дебюте Алексея Баталова
Описание
Одинокий маленький человек делается заложником мечты о вещи, способной, по его мнению, полностью изменить его жалкое существование. Но сможет ли новая шинель сделать его счастливым.
Кадры
В ролях
Съёмочная группа
Знаете ли вы, что…
Факт
Фильм снят по одноименной повести Николая Гоголя.
Информация
- Премьера
- 1959
- Производство
- СССР
- Жанр
- драма
- Длительность
- 1 ч 15 мин
- IMDb
- tt0053274
Рецензии 7
+
UndeR
31 мар 2020
10 1
Обволакиваемый пронизывающими ветрами и буквально заваливаемый нескончаемыми снегами «черного пса Петербурга», по мостовой передвигается скукоженный маленький человек в шинели, изъеденной молью и временем. Он и сам, изъеденный молью и временем, спокойно волочит, словно собака раненную лапу, свое никчемное существование, дожидаясь наступления пенсионного возраста, которое сулит ему все тем же. Все та же съемная комната, все та же хозяйка-цербер, все та же бедность, но хоть молодые коллеги-мучители по должности исчезнут (сменившись на кого-нибудь еще подобного). Акакий Акакиевич Башмачкин. Обычный пожилой человек, ненужная единица, в глазах у всех сменившаяся нулем. Главного героя, антагониста данного произведения писателя Гоголя и режиссера Баталова и героем-то назвать трудно. Это основное действующее лицо, жизнь которого можно сравнить не только с людьми, обитавшими в нашей стране в XIX в., но и в XXI в., в наше время. Башмачкин, никому не нужный одинокий человек, который мало того, что смирился со стабильно одинаковым течением своего бытия, так еще и являет собой яркий образчик (при всей серости ситуации) магнита, притягивающего беды и неприятные ситуации. Если сегодня что-то не очень хорошее должно произойти, то все это ощутит на своих плечах именно Акакий Акакиевич. Этот немощный пожилой человек когда-то, при рождении, получил это имя греческого происхождения, потому что, видимо, родители хотели уберечь малыша от всех невзгод, потому оно и переводится как «тот, кто не делает зла». Да только родные немного промахнулись, ведь «корабль» поплыл именно так, как его именовали, незлобно, тихо, не имея способностей ответить на все те издевательства и испытания, которые присылала судьба в его адрес. И лишь отчаянный возглас, размывающий общую картинку происходящего слезами не только в глазах Башмачкина, но и зрителя по ту сторону экрана, «…зачем вы меня обижаете?!», - служило лишь мимолетной и быстро истекающей причиной для многих, но не для всех, взглянуть на Акакия Акакиевича как на человека. Но затем все возобновлялось чуть ли не с удвоенной силой. А однажды мелькнула надежда – новая шинель. Ведь человеку только и нужно, чтобы вернуть лишь на немного желание жить – едва различимые вспышки счастья, перерастаемые в надежду. Возможность приобрести новую шинель, которая заказана и должная быть готовой к ношению вот-вот, это как поиск долгожданного источника энергии. И как результат: белый флаг капитуляции уже сменяется на полотно, окропленное яркими красками. Но даже эти облегченные минуты в повествовании не выглядят такими уж жизненными и радостными нотами на фоне похоронных маршей, ведь зритель, пропитанный насквозь давящей атмосферой картины, словно ломоть хлеба водой, в этот самый период напрягается еще больше. Удивительно подумать, что «Шинель» являлась режиссерским дебютом для 31-летнего прекрасного актера Алексея Баталова, а роль пожилого и немощного Акакия Акакиевича исполнил на тот момент (1959 год) 30-летний Ролан Быков. Этот тандем и является основным фундаментом успеха и величия экранизации повести Николая Васильевича Гоголя, которая сейчас незаслуженно забыта. Баталов правильно почувствовал настроение произведения Гоголя, перенеся это все на экран, где помимо Быкова стал солировать, навевающий чувство страха депрессивный Петербург, ставший уже в то время бандитским. Баталову удалась такая экранизация, лучше которой вряд ли удастся создать. Ну, а на первом плане, естественно, Ролан Быков. На тот момент молодой актер, в активе которого было лишь несколько ролей, он настолько вжился в предоставленный образ Акакия Акакиевича, одинокого беззащитного старика, что зритель проникается им с первого появления на экране. Походка, жесты, крупные планы и игра одними лишь глазами, тихая и порой едва различимая речь с проглатыванием окончаний, будто бы постоянно всем что-то должен, будто бы и жизнь свою у кого-то занял и ее вот-вот отдавать нужно, ему настолько неловко жить, что он постоянно мается, не знает, куда деть руки, ноги, всю фигуру свою. Этот образ надолго вбивается в память зрителя, как и весь фильм. Впечатляюще-пугающая работа Баталова и Быкова.
~
Хорват
25 дек 2017
34 5
Знаете ли Вы, что имя Акакий с греческого переводится, как «не делающий зла, кроткий, неплохой». А он ведь ещё и Акакий Акакиевич, то есть «неплохой» в квадрате, в не первом поколении уже. Такое вот неслучайное наименование главного героя. Ну это просто интересный факт для тех, кто не знал. В экранизации Алексея Баталова прекрасно почти всё. Кроме некоторых замыслов режиссёра. В роли Башмачкина прекрасен Ролан Быков, прекрасны второстепенные персонажи, отдельно создан пронизывающий ветреный образ Петербурга, который живёт в фильме, словно полноценный герой, влияющий на события. В общем, да, это достойная экранизация, которой, впрочем, нельзя заменить прочтение первоисточника, ибо многое авторы добавили от себя, но это нормальная и даже необходимая практика. Так что же меня смущает? Постараюсь донести своё наблюдение. Дело в том, что, на мой субъективный взгляд, режиссёр подменил именно гоголевского персонажа – Акакия Акакиевича Башмачкина, на другого, видимо, ему более интересного. То есть, вроде экранизация «Шинели», но для большего успеха в кадре мне представили отнюдь не Акакия Акакиевича. А кого же? – спросите вы. Ну давайте порассуждаем. Вначале мы видим эталонного Башмачкина. Всё по тексту. Но потом начинается то, что у Гоголя не было, а у Баталова есть. Башмачкин стирает носки так, чтобы не проснулась хозяйка, то есть, только во время её храпа; падает, сметая бельё с верёвки; из-за маленького роста стоит за спинами людей, не видя, что там происходит; да и вообще попадает в комичные ситуации. Пока никого не напоминает? Едем дальше. Башмачкин где-то с пола, просунув руки через забор стоящих ног, поднимает никому не нужный цветок и с нежностью уносит с собой. А потом встречает девушку и неуклюже и безуспешно пытается подарить ей этот цветок. Неужели опять никого не напоминает? Маленький бедный человек, в которого окружающие даже могут плюнуть из трубочки. Но который обязательно поднимет лежащий на земле цветок, а встретившись взглядом с девушкой, которой очарован, становится кротким и застенчивым. Да, я говорю о бродяжке Чарли Чаплина. И именно это у меня вызывает непонимание. Баталов не сделал Башмачкина Николая Гоголя, он сделал своего Чарли Чаплина, который снимается в экранизации «Шинели». Даже весь ход с цветком, поднятым с земли, начисто списан с фильма «Огни большого города». У Гоголя ничего такого нет, никаких эпизодов с цветком и случайной девицей, которой Башмачкин так очарован, что пытается хранившийся у сердца цветочек подарить ей. Но всё это есть у Чарли Чаплина. Ведь Башмачкин именно подбирает цветок с пола. Не со стола, вазы или ещё откуда-нибудь. И показывает всю трогательность в эти минуты, одиноко держа его в руках. Как был трогателен Чарли с цветком в «Огнях…», точно так же подняв его из пыли. Мол, да, они незаметные и не совсем удачные, но они способны замечать красоту и нежность и восхищаться ими. Прибавьте ещё все эти падения Акакия Акакиевича, все эти комичные постирушки во время храпа. Получается, Баталов взял известного комика и как кальку наложил поверх образа Акакия Акакиевича. Чтобы получилась смесь из персонажа русской классической литературы и успешного и востребованного образа английского комика. Насколько это хорошо – разбавлять своё кино заимствованной комичностью – не знаю. Нет никаких показателей, доказывающих, что это определённо плохо. Но не теряется ли в этом желании добавить «чаплинизма» к Башмачкину некоей самобытности, которая могла бы остаться, если просто экранизировать Гоголя, а не пытаться угодить публике, впечатлив её чужими идеями. 7 из 10











