Алиса в Стране чудес

Алиса в Стране чудес

1915СШАприключения, фэнтези, семейный52 мин
6.1
КиноПоиск · 314 голосов
6.1
IMDb · 962 голосов
Описание

Девочке Алисе всего семь лет, она еще не очень высокого роста, и иногда по-детски плачет. По этой причине взрослые отказываются общаться с ней на равных: старшая сестра задирает нос, а мама не приглашает на чаепитие для взрослых. Однажды, погнавшись в лесу за пушистым мистером Кроликом, Алиса проваливается в его нору и оказывается в сказочной стране...

Кадры
Информация
Премьера
1915
Производство
США
Жанр
приключения, фэнтези, семейный
Длительность
52 мин
IMDb
tt0004873
Рецензии 2
~
_tigroid_
12 окт 2021
3 1
Просмотр фильма оставляет двоякое впечатление: С одной стороны, достаточно непривычная для российского зрителя интерпретация Кэролла (да, да, даже не смотря на возраст фильма), любопытные, хоть и немногочисленные, попытки применения эффектов. В положительную сторону также играет связанность и относительная плавность смены планов, что в картинах того времени встречается не так уж и часто. С другой стороны, дикая гротескность костюмов одних персонажей (животные, шляпник), и в то же время абсолютный минимализм костюмов других персонажей (карты); слабо выразительные сценарий и игра актеров (при отсутствии текста связать в целое повествование происходящее на экране практически невозможно); исключенные из сюжета особенности книги (эффект уменьшения - увеличения, например). Всё это резко снижает смотрибельность и общее впечатление от фильма. При этом, с позиции рассмотрения фильма как представителя периода становления кинематографа, он достаточно интересен. 7 из 10
~
terenss
7 янв 2016
7 1
Режиссер фильма не мудрствуя лукаво (не знаю, первым ли, но точно не последним) выбрал за основу своего фильма не просто книгу Кэрролла, это и так понятно, но знаменитые иллюстрации Джона Тенниела, гротесково амбивалентные в оригинале, но становящиеся просто нелепыми в большинстве случаев, когда произошла их трансформация в персонажей фильма. Само художественное решение персонажей практически повторяет рисунки, но вот с пластикой произошло что-то ужасное. Несколько раз я просто вздрагивал от не самого приятного впечатления, видя, как ползет гусеница, выходят из моря омары и т.п. В это моменты вспоминается совсем не сказка английского писателя, а скорее 'Уродцы' Браунинга. Но это, конечно, случайная ассоциация, ведь актеры, наряженные в часто технически несовершенные, почти неподвижные костюмы, естественно, не могут передвигаться в них более ловко. Понятно, что это не профессионалы, и на их фоне выгодно отличается персонаж Старого Вильяма, который весьма ловок акробатически (кстати, это едва ли не единственный раз, когда этот книжный эпизод оказывался в экранизации). В фильме вообще несколько раз обращаются к каламбурным стишкам и песенкам из книги. Не знаю, было ли написано для него специальное музыкальное сопровождение, но подобное решение просто напрашивается. Но не знаю и то, почему в данной версии напрочь отсутствуют все те метаморфозы с увеличением/уменьшением Алисы, из которых составлено несколько известнейших в сказке сцен. Отбрасывая версию с утратой по вине времени, можно сказать, что вся проблема в чисто режиссерской слабости: технически фильм 1915 год проигрывает даже фильму 1903 года, где как раз сцены метаморфоз решены очень удачно и смотрятся неплохо до сих пор. Правда, и там, и там совершенно не удается образ Чеширского Кота. В раннем фильме это просто кот как он есть, без улыбки, но со всем остальным, в фильме же позднем вместо улыбки можно созерцать саму голову (так и тянет сказать, отрубленную) кота, вернее, куклы Чеширского Чудовища. Шутки шутками, но экранизация 1915 года больше похожа на театральное представление с дорогими, но неповоротливыми куклами, которыми управляют не самые ловкие актеры, и все это зачем-то снимается не в условном пространстве, а в реалиях парка или морского побережья, что еще более усиливает диссонанс. Да, интересный ход в самом начале фильма заключается в том, что сюжет сказки прочитывается едва ли не по-фрейдистски: еще до своего сна Алиса так или иначе манипулирует или видит те объекты, которые потом возникают в ее сне. Только вот достойного сновидения режиссеру все равно не удалось создать, лента больше похожа на нелепый в силу переноса на пленэр театральный маскарад. 6 из 10