

0+
Я знаю, куда я иду!
1945Великобританиядрама, мелодрама1 ч 32 мин
7.1
КиноПоиск · 522 голосов
7.4
IMDb · 11K голосов
8.7
Критики
Описание
Практичная Джоан Вебстер едет на Гебриды, чтобы выйти замуж за старого миллионера. Но по дороге незнакомые шотландцы приводят ее к Торквилу Мак-Нейлу, местному бедному помещику, герою войны.
Кадры
Информация
- Премьера
- 1945
- Производство
- Великобритания
- Жанр
- драма, мелодрама
- Длительность
- 1 ч 32 мин
- Бюджет
- GBP0.2 млн
- IMDb
- tt0037800
Рецензии 3
+
svanass22 a.
18 сен 2013
11 2
Чудо расчудесное!
Пауэлл и Прессбургер все-таки великаны. Добротность, любовь и фантазия дают совершенство. Какая проработанная вещь! Не самые тучные годы были для Великобритании, а смотрится не хуже современных блокбастеров. Сколько маленьких чудных придумок ( свадебная песенка в поезде), сколько фантазии в планах и ракурсах. С огромной любовью показана Шотландия. Прелестная суровая мелодрама великолепно сыграна совершенно не известными ( для меня) актерами. А какое разнообразие характеров и типов из 'старшего времени', невозвратного для нас сейчас. Это ведь наши бабушки и дедушки, теперь таких не делают. Настоятельно рекомендую всем киноманам и ретролюбам.
+
Iceblink Luck
25 июл 2012
23 5
Кто бы мог подумать, что у чопорной старушки Великобритании, подарившей миру один из самых серьезных и правдивых фильмов о человеческих взаимоотношениях (речь, разумеется, о линовской “Короткой встрече”), найдется в закромах, под порядочным слоем пыли и в полной безвестности (что, впрочем, только актуализирует ее в глазах истинных ценителей), столь легкомысленная, жизнеутверждающая и поэтичная картина, как “I Know Where I’m Going”. Снятая в духе своих заокеанских товарок, она меж тем может похвастаться и крутым островным норовом, и обусловленным местом действия (Внутренние Гебриды, что у западного побережья Шотландии) колоритом – кейли (традиционные групповые танцы), гаэльский язык, обязательные килты и волынки. Ответственным за несколько прекраснейших фильмов в истории (Ну-ка, кто здесь еще не видел “Дело жизни и смерти” и “Красные башмачки”?) Майклу Пауэллу и Эмерику Прессбургеру удалось не только создать ленту, достойную пера признанных мастеров жанра, ничуть не потеряв при этом в самобытности, но и, кроме всего прочего, проявить свои незаурядные драматургические способности, выступив и в качестве сценаристов, в отличие от большинства американских коллег, полагающихся на совершенство знаменитых бродвейских постановок. Рассказанная дуэтом режиссеров (и сценаристов!) увлекательная история молодой самоуверенной англичанки, подобравшейся необычайно близко к заветной мечте - выйти замуж за богатого, пусть и не любимого, джентльмена преклонного возраста - и вынужденной пройти последнее испытание в лице некстати возникшего искреннего чувства, вполне соответствует заблуждению среднестатистического зрителя о якобы невыносимых голливудских мелодрамах о большой любви с их неизбежным хэппи-эндом и зашкаливающей приторностью. Но не дайте невежественным инсинуациям лишить вас возможности убедиться в состоятельности произведений подобного толка, в искусных руках преображающихся из вылепленной по шаблону пустышки для неприхотливых масс в изысканный деликатес, которым и знакомую поклонницу Блока не стыдно потчевать. Сложно представить себе отягощенного маломальским художественным вкусом человека, который оставит без внимания ощущающуюся буквально в каждом кадре необычайную вдохновенность и очевидную любовь авторов к своим персонажам, опровергающим всякую мысль о конъюнктурности фильма и желании создателей по-быстрому заработать на скучающих домохозяйках. Однако, несмотря на всю свою утонченность и попадание в сферу интересов разномастной аудитории, картина, конечно, преисполнена романтики и светлой грусти, и очень жаль, что барышни, затершие до основания кассету с “Красоткой”, практически не имеют шансов столкнуться с ней, ибо патологический страх встречи с океаном мирового кино без своего излюбленного, но уже давно вышедшего из строя компаса – телевизионной программы - убивает эту возможность на корню. Уважаемые у себя на родине, но малоизвестные за ее пределами актеры только усиливают положительное впечатление от просмотра – дуэт главных исполнителей выглядит на редкость свежо и органично, а несколько избыточное для лент этого жанра вживание в образ стало для вашего покорного слуги настоящим откровением. Роджер Ливси, например, невероятно обаятелен - оставляя бурные эмоции на совести своей партнерши, актер предстает в образе хладнокровного и рассудительного (до поры до времени) мужчины средних лет, не лишенного интеллигентного чувства юмора и способного не потерять голову в экстремальной ситуации. Мастерски оперирующий представлениями женщин об идеальном спутнике жизни, Ливси, не без свойственной его герою скептической, ухмылки дает понять, что настоящему мужчине юбка не помеха. Женская половина тандема, в лице талантливейшей Уэнди Хиллер, напротив, взбалмошна, избалована и чересчур самонадеянна. Впрочем, актрисе вполне достает мастерства убедить зрителя в том, что образ капризной городской штучки - не более чем маска, надетая ее героиней, дабы соответствовать своему будущему статусу жены преуспевающего промышленника. Как бы то ни было, до свадьбы еще надо дожить, а до обнесенного километрами недружелюбной водной глади клочка земли, на котором она состоится, – добраться. И, можете не сомневаться, несколько дней, проведенных по прихоти изменчивой британской погоды на перевалочном пункте своего маршрута в компании симпатичного незнакомца, внесут ощутимые коррективы в жизненные планы с рождения знающей, куда держать путь, девушки. Рифмуя разбушевавшуюся стихию с мечущимися чувствами героини, апогей которых пришелся на кульминационный эпизод попытки доплыть до острова в жуткий шторм, авторы мудро предваряют эту сцену восхитительно живой, переполненной эмоциями ссорой героев, раскрывающей весь актерский диапазон Уэнди Хиллер и дающей повод иному из зрителей, цокнув языком, задумчиво произнести в пустоту: “Что есть безумства природы против бури страстей человеческих?” А в качестве эпилога хочется поблагодарить авторов, за включенные в фильм две удивительно красивые истории - легенду и проклятие. Рассказанные персонажем Ливси, они стали неотъемлемой частью разворачивающихся на экране действий. Уж и не знаю, плод ли это неуемной фантазии постановщиков или последствия скрупулезного изучения местного фольклора, но при надлежащих экранизациях они способны растрогать не хуже “Титаника”. А как умело они вплетены в канву фильма. Так, прерванную на середине трагическую историю страшных последствий измены подлинным чувствам, герой Ливси завершает в тот пиковый момент, когда чаша сомнений бедной девушки оказалась заполнена до краев, также как и ветхое суденышко, на котором она осмелилась бросить вызов владениям Посейдона.